jiber
زيزوومى مميز
غير متصل
من فضلك قم بتحديث الصفحة لمشاهدة المحتوى المخفي
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
|اللهم يامعلم ابراهيم علمني & ويامفهم سليمان فهمني|
اهم 100 جملة.......من العضوabdelkader206 بارك الله فيك
ولكن من تعديلي و للجوال
تم تعديل اخطاء الاملاء وتعديل الارقام التسلسلي
و 34 خطوط للسطر لتحسين القراءة :b:
الصور ،،،
لاحظو الارقام مقلوبة :?:
واذا ارسلتها للجوال .. يتعدل :getsmile.tmp0014625
:d: ذكي ههههه
فـقـط نـــســـخ لــصــق في المفكرة
انتبه!
حفظ بإسم >> نوع الترميز >> Unicode
ارجوووو من الاخوة التقييم للموضوع
k:
|اللهم يامعلم ابراهيم علمني & ويامفهم سليمان فهمني|
اهم 100 جملة.......من العضوabdelkader206 بارك الله فيك
ولكن من تعديلي و للجوال
تم تعديل اخطاء الاملاء وتعديل الارقام التسلسلي
و 34 خطوط للسطر لتحسين القراءة :b:
الصور ،،،
لاحظو الارقام مقلوبة :?:

واذا ارسلتها للجوال .. يتعدل :getsmile.tmp0014625

:d: ذكي ههههه
فـقـط نـــســـخ لــصــق في المفكرة
كود:
-1 صباح الخير (قود مورنينغ) good morning
----------------------------------
-2 مساء الخير (قود افتر نون) good afternoon
----------------------------------
-3 مساء الخير (قود ايفنيينغ) good evening
----------------------------------
-4 تصبح عبى خير (قود نايت) good night
----------------------------------
-5 مع السلامه (قود باي) good bye
----------------------------------
-6 الى اللقاء (سي يو ليتر) see you later
----------------------------------
-7 رحلة سعيده (هاف آ نايس تريب) have a nice trip
----------------------------------
-8 تشرفنا (ايم بليسيد تو ميت يو) I'm pleased to meet you
----------------------------------
-9 كيف حالك (هو ار يو) How are you?
----------------------------------
-10 بخير ,شكرا (فري ول ثانك يو) very well, thank you
----------------------------------
-11 ما اسم هذا؟ (وت دو يو كول ذس) what do you call this
----------------------------------
-12 ما اسم ذلك؟ (وت دو يو كول ذات) what do you call that
----------------------------------
-13 ما معنى هذا؟ (وت دوز ذس مين) what does this mean
----------------------------------
-14 ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean
----------------------------------
-15 هل تتكلم العربيه؟ (دو يو سبيك اربك) do you speak Arabic
----------------------------------
-16 هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟ (دوز اني ون هير سبيك اربك)
Does anyone here speak Arabic
----------------------------------
-17 انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)
Idon't speak much English
----------------------------------
-18 اني فاهم (أي اندستاند) I understand
----------------------------------
-19 اني لست فاهم (أي دونت اندر ستاند) I don't understand
----------------------------------
-20 اعد من فضلك (بيلز ربيت ذات) Please repeat that
----------------------------------
-21 من فضلك تكلم على مهلك (كود يو سبيك مور سلولي بليز)
Could you speak more slowly , please?
----------------------------------
-22 من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب ( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)
please point to the phrase in the book
----------------------------------
-23 لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب (حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)
just a minute I'll see if I can Find it in this book
----------------------------------
-24 من فضلك ساعدني (كان يو هلب مي بليز) can you help me , please
----------------------------------
-25 من فضلك اعطها لي ( قف هت تو مي بليز) Give it to me please
----------------------------------
-26 من فضلك احضرها لى (برنق ات تو مي بليز) bring it to me please
----------------------------------
-27 اني جوعان (ايم هنقري) I'm hungry
----------------------------------
-28 اني عطشان (ايم ثيرستي) I'm thirsty
----------------------------------
-29 اني متعب (ايم تايرد) I'm tired
----------------------------------
-30 اني تائه (ايم لوست) I'm lost
----------------------------------
-31 انه امر هام (اتز امبورتنت) it's important
----------------------------------
-32 انه امر عاجل (اتز ايرجنت) it's urgent
----------------------------------
-33 بسرعه! (هاري اب) hurry up
----------------------------------
-34 لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet
----------------------------------
-35 انا مار من هنا (ايم جست باسنق ثرو) I'm just passing through
----------------------------------
-36 ليس عندي أي شي اعلن عنه ( أي هاف ناثنق تو ديكلير)
I have nothing to declare
----------------------------------
-37 انها هديه ( اتز ا جفت) it's a gift
----------------------------------
-38 هل يجب ان ادفع عن هذا (مست أي باي اون ذس) Must I pay on this
----------------------------------
-39 كم؟ (هاو متش) how much
----------------------------------
-40 اين ادفع؟ (وير دو أي باي) where do I pay?
----------------------------------
-41 اين عربات الحقائب؟ (وير ار ذا لاقج تروليرز)
Where are the luggage trolleys?
----------------------------------
-42 اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟ (وير كان أي شانج فورن كارنسي)
where can I change foreign currency?
----------------------------------
-43 من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)
can you change this Into pounds?
----------------------------------
-44 اين اجد تاكسي؟ (وير كان أي قت ا تاكسي)
Where can I get a taxi?
----------------------------------
-45 اين يمكنني ان استأجر سيارة؟ (وير كان أي هير أ كار)
Where can I hire a car?
----------------------------------
-46 هل تستطيع ان تحجز لي غرفه في احد الفنادق من فضلك؟ (كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)
could you book me a hotel room, please?
----------------------------------
-47 اين يقع الفندق؟ (وير از ذا هوتيل لوكيتد) where is the hotel lpcated ?
----------------------------------
-48 كم الثمن لكل ميل؟ (وتز ذا شارج بير ميل) what's the charge per mile?
----------------------------------
-49 كم التأمين؟ (وتز ذا ديبوزت) what's the deposite?
----------------------------------
-50 هذه رخصتي. (هير از ماي درايفنق ليسين) here is my Driving licence
----------------------------------
-51 اين اجد تاكسي؟ (وير كان ا جت ا تاكسي) where can I get a taxi?
----------------------------------
-52 اطلب لى تاكسي من فضلك. (بليز جت مي ا تاكسي) Please get me a taxi.
----------------------------------
-53 قف هنا من فضلك. (ستوب هير ,بليز) stop here ,please.
----------------------------------
-54 من فضلك سق على مهلك. (كود يو درايف مور سلولي)
Could you drive more slowly.
----------------------------------
-55 هل تستطيع انتظاري من فضلك؟ (ود يو بليز ويت فور مي)
Would you please wait for me.
----------------------------------
-56 اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه (وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)
where can I find a furnished – flats agency?
----------------------------------
-57 اني ابحث عن شقه بها 3 غرف. (ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)
I am looking for a 3-room flat.
----------------------------------
-58 عندي حجز (هي هاف ه ريسيرفيشن) I have a reservation
----------------------------------
-59 لقج كتبت لكم الشهر الماضي (أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month.
----------------------------------
-60 هذا تأكيد الحجز (هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation.
----------------------------------
-61 غرفه لشخص (ا سنقل روم) a single room
----------------------------------
-62 غرفه لشخصين (ا دابل روم) a double room
----------------------------------
-63 تطل على البحر (فايسنق ذا سي) facing the sea.
----------------------------------
-64 تطل على الحديقه (فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens
----------------------------------
-65 يجب ان تكون هادئه (ات مست بي كوايت) It must be quiet
----------------------------------
-66 هل يوجد تخفيض للاطفال؟ (از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن) Is there any reduction for children
----------------------------------
-67 هل تحاسب على الطفل؟ (دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby.
----------------------------------
-68 انها غاليه جدا. (اتز تو ايكسبنسف) it's too expensive
----------------------------------
-69 هل عندك شئ ارخص؟ (هافنت يو اني ثنق تشيبر)
Haven't you any thing cheaper?
----------------------------------
-70 لا, انها لا تعجبني (نو أي دونت لايك ات) No,I don't like it.
----------------------------------
-71 من فضلك املأ هذه الاستمارة (ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم)
would you mind filling in this Registration form?
----------------------------------
-72 من فضلك وقع هنا. (بليز ساين هير)
Please sign here.
----------------------------------
-73 ما رقم غرفتي. (وتس ماي روم نمبر) what's my room number
----------------------------------
-74 اين يمكنني ترك سيارتي؟ (وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car
----------------------------------
-75 لحظه واحده (جست ا مينيت) just a minute
----------------------------------
-76 هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)
Can you find me a baby- sitter?
----------------------------------
-77 نسيت المفتاح في غرفتي. (ايف لفت ماي كي ان ماي روم)
I've left my key in my room.
----------------------------------
-78 هل اتصل بي احد تليفونيا (هاز اني ون فوند فور مي)
Has anyone phoned for me
----------------------------------
-79 هل توجد رساله لي (ار ذير اني مسج فور مي)
Are there any messages for me
----------------------------------
-80 سأرحل مبكرا إذا (ايم ليفينق ايرلي) I'm leaving early
----------------------------------
-81 يجب ان ارحل فورا (أي مست ليف ات فونس) I must leave at once
----------------------------------
-82 اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة (يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)
you've made a mistake in this bill. I think
----------------------------------
-83 اننا في غايه الاستعجال (وير هن ا جريت هاري) We're in a great hurry.
----------------------------------
-84 من فضلك انصحني بمطعم جيد (كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)
Can you recommend a good restaurant?
----------------------------------
-85 ماذا تحب ان تتناول (وت ود يو لايك) what would you Like?
----------------------------------
-86 ماذا تريد ان تشرب؟ (وت ود يو لايك تو درينك؟) what would you like to Drink?
----------------------------------
-87 هل هذه الاماكن محجوزه (ار ذيس سيتس تايكن)
Are these seats taken?
----------------------------------
-88 اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)
May I please have the menu and the wine list?
----------------------------------
-89 نريد طبقا للاطفال من فضلك. (كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)
Can we have a plate for the child, please?
----------------------------------
-90 اريد الحساب من فضلك. (ايد لايك ذا بل) I'd like the bill
----------------------------------
-91 احتفظ بالباقي (كيب ذا تشينج) keep the change
----------------------------------
-92 هذا ليس ما طلبته (ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered
----------------------------------
-93 هل يمكنني تغيير هذا؟ (ماي أي تشاينج ذس) May I change this?
----------------------------------
-94 هذا ليس نظيفا (ذس ازنت كلين) this isn't clean
----------------------------------
-95 ما اصناف الاسماك عندكم؟ (وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)
What kind of seafood do you have?
----------------------------------
-96 ما اصناف اللحم عندكم؟ (وت كايند اوف ميت دو يو هاف)
What kind of meat do you have?
----------------------------------
-97 مسلوق (بويلد) boiled
----------------------------------
-98 مشوي (قريلد) grilled
----------------------------------
-99 ما اصناف الطيور عندكم؟ (وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)
What poultry dishes do you serve?
----------------------------------
-100 اريد حلوا من فضلك. (اي وونت أ ديسيرت بليز) I want a dessert, please.
انتبه!
حفظ بإسم >> نوع الترميز >> Unicode

ارجوووو من الاخوة التقييم للموضوع
