الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

medohook

زيزوومى مميز
إنضم
11 يونيو 2013
المشاركات
393
مستوى التفاعل
169
النقاط
500
غير متصل
السلام عليكم و رحمة الله تعالي و بركاتة انا بنزل افلام من موقع yify و الترجمة من موقع subscen و بدمج الترجمة مع الفيلم عن طريق برنامج mkvtool و الترجمة بتكون شغالة تمام مع الفيلم و انا عندي تلفزيون toshipa regza و طبعا مشاهدة الافلام عن طريق التلفزيون متعة تانية المهم حطيت الفيلم علي فلاشة و شغلتوا علي التلفزيون لاقيت الفيلم بدون ترجمة و بحثت علي النت و عملت فولدر و طيت الفيلم و ملف الترجمة بنفس الاسم و لاكن ظهرت الترجمة علي هيئة نقط و حولت صيغة الترجمة الي unicode و ظهرت الترجمة علي هيئة رموز غير مفهومة و لما جربت انزل الترجمة الانجلزي اشتغلت عادي لما حطتها مع الفيل في فولدر واحد بنفس الاسم و من غير تجويل الصيغة بتاعها بس بتهر صغيرة قوي و جربت انزل فيلم مترجم من موقع مشهور زي my egy و الفيلم اشتغل بالترجمة و لمنا فتحت الفيلم في برنامج mkvtool ملاقيتش ملف الترجمة لاقيت ملف الصوت و الفيديو فقط فا فهمت من هنا ان الترجمة مدمجة بشكل نهائي و كامل في الفيديو بحيث انهم يكونوا حاجاة واحدة انا دلوقتي عاوز اعرف اية البرنامج المستخدم في دمج الترجمة مع الفيديو بصورة دائما بحيث يكون الفيديو و الترجمة شيء واحد لا يمكن فصلهم مع الحفاظ علي جودة الفيديو ارجو المساعدة ضروري
 

تم على الخاص لكي لا يخالف قوانين المنتدى لاحتواءه على رابط مدونة اسفل الفيديو

موفق أخي
 
توقيع : Mohammed AbuelgasimMohammed Abuelgasim is verified member.
جزاك الله خيرا هاجرب و ارد عليك ان شاء الله :D هوا مفيش هنا قسم للاعاب يعني الي عاز يستفسر عن لعبة او حاجة معينة بس استفسارات مش تحميل و كدة ؟
 
جزاك الله خيرا هاجرب و ارد عليك ان شاء الله :D هوا مفيش هنا قسم للاعاب يعني الي عاز يستفسر عن لعبة او حاجة معينة بس استفسارات مش تحميل و كدة ؟

بالنسبة لطلبات واستفسارات الالعاب توضع هنا

المصدر: احصل على ما تريده من العاب (فقط اطلب)
في منتدى : منتدى الالعاب

موفق اخي الحبيب
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
عودة
أعلى